This is the first to believe in me

These, I witness against them … but I do not know what they will invent after me
March 11, 2019
This is the greatest of the former and latter beings from the inhabitants of the skies and earth
March 11, 2019

BACK⇒ Return to Table of contents

This is the first to believe in me

 

عن أبي ذر و سلمان قالا أخذ النبي صلى الله عليه و سلم بيد علي فقال إن هذا أول من آمن بي و هذا أول من يصافحني يوم القيامة و هذا الصديق الأكبر و فاروق هذه الأمة يفرق بين الحق و الباطل و هذا يعسوب المؤمنين و المال يعسوب الظالمين

Abu Dhar and Salman relate that Rasulullah salla Llahu ‘alayhi wa sallam caught hold of ‘Ali’s hand and said: “This man is the first to believe in me. He will be the first to shake my hand on the Day of Qiyamah. He is al Siddiq al Akbar and the Faruq (Criterion) of this ummah. He differentiates between truth and falsehood. He is the chief of the believers. And wealth is the chief of the oppressors.”

 

Al Tabarani and al Bazzar narrated it from Abu Dhar only. He says therein:

 

أنت أول من آمن بي

You are the first to believe in me.

 

It is mawdu’ as Ibn al Jawzi confirmed.[1]

Al Haythami says, “‘Amr ibn Sa’id al Misri appears in the isnad who is da’if.”[2]

It is manifest from this concoction that the purpose is to steal the virtues of Sayyidina Abu Bakr and Sayyidina ‘Umar radiya Llahu ‘anhuma and give them exclusively to Sayyidina ‘Ali radiya Llahu ‘anhu.

 

Next⇒ This is the greatest of the former and latter beings from the inhabitants of the skies and earth


[1] Al Mawdu’at vol. 1 pg. 345.

[2] Majma’ al Zawa’id vol. 9 pg. 102.

Back to top