BACK⇒ Return to Table of contents
النجوم أمان لأهل السماء و أهل بيتي أمان لأمتي
The stars are guards for the inhabitants of the sky and my Ahlul Bayt are guards for my ummah.
Hafiz Ibn Hajar states in al Matalib al ‘Aliyah, “This isnad is da’if.”[1]
Another narration reads:
حدثنا أبو القاسم عبد الرحمن بن الحسن القاضي بهمدان من أصل كتابه ثنا محمد بن المغيرة اليشكري ثنا القاسم بن الحكم العزني ثنا عبد الله بن عمرو بن مرة حدثني محمد بن سوقة عن محمد بن المنكدر عن أبيه عن النبي صلى الله عليه و سلم النجوم أمان لأهل السماء فإذا طمست النجوم أتى السماء ما يوعدون و أنا أمان لأصحابي فإذا قبضت أتى أصحابي ما يوعدون و أهل بيتي أمان لأمتي فإذا ذهب أهل بيتي أتى أمتي ما يوعدون
Abu al Qasim ‘Abdul Rahman ibn al Hassan al Qadi narrated to us in Hamdan from his original book―Muhammad ibn al Mughirah al Yashkuri narrated to us―al Qasim ibn al Hakam al ‘Urani narrated to us―’Abdullah ibn ‘Amr ibn Murrah narrated to us―Muhammad ibn Suqah narrated to me from―Muhammad ibn al Munkadir from―his father from―the Nabi salla Llahu ‘alayhi wa sallam :
The stars are guards for the inhabitants of the sky. When the stars are effaced, what was promised will come to the sky. I am a guard for my Companions. When I am taken away, what my Companions were promised will afflict them. And my Ahlul Bayt are guards for my ummah. When my Ahlul Bayt leave, what my ummah was promised will come to them.[2]
Muhammad ibn al Mughirah al Yashkuri
So the hadith is extremely da’if due to this.
[1] Al Matalib al ‘Aliyah vol. 18 pg. 386.
[2] Al Mustadrak vol. 5 pg. 386.
[3] Lisan al Mizan vol. 5 pg. 386.
BACK⇒ Return to Table of contents
النجوم أمان لأهل السماء و أهل بيتي أمان لأمتي
The stars are guards for the inhabitants of the sky and my Ahlul Bayt are guards for my ummah.
Hafiz Ibn Hajar states in al Matalib al ‘Aliyah, “This isnad is da’if.”[1]
Another narration reads:
حدثنا أبو القاسم عبد الرحمن بن الحسن القاضي بهمدان من أصل كتابه ثنا محمد بن المغيرة اليشكري ثنا القاسم بن الحكم العزني ثنا عبد الله بن عمرو بن مرة حدثني محمد بن سوقة عن محمد بن المنكدر عن أبيه عن النبي صلى الله عليه و سلم النجوم أمان لأهل السماء فإذا طمست النجوم أتى السماء ما يوعدون و أنا أمان لأصحابي فإذا قبضت أتى أصحابي ما يوعدون و أهل بيتي أمان لأمتي فإذا ذهب أهل بيتي أتى أمتي ما يوعدون
Abu al Qasim ‘Abdul Rahman ibn al Hassan al Qadi narrated to us in Hamdan from his original book―Muhammad ibn al Mughirah al Yashkuri narrated to us―al Qasim ibn al Hakam al ‘Urani narrated to us―’Abdullah ibn ‘Amr ibn Murrah narrated to us―Muhammad ibn Suqah narrated to me from―Muhammad ibn al Munkadir from―his father from―the Nabi salla Llahu ‘alayhi wa sallam :
The stars are guards for the inhabitants of the sky. When the stars are effaced, what was promised will come to the sky. I am a guard for my Companions. When I am taken away, what my Companions were promised will afflict them. And my Ahlul Bayt are guards for my ummah. When my Ahlul Bayt leave, what my ummah was promised will come to them.[2]
Muhammad ibn al Mughirah al Yashkuri
So the hadith is extremely da’if due to this.
[1] Al Matalib al ‘Aliyah vol. 18 pg. 386.
[2] Al Mustadrak vol. 5 pg. 386.
[3] Lisan al Mizan vol. 5 pg. 386.