BACK⇒ Return to Table of contents
These Sahabah radiya Llahu ‘anhum are those upon whom Allah subhanahu wa ta ‘ala imposed the word of righteousness, the word of Tawhid, and they were most deserving of it and worthy of it. Allah subhanahu wa ta ‘ala says:
إِذْ جَعَلَ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا فِيْ قُلُوْبِهِمُ الْحَمِيَّةَ حَمِيَّةَ الْجَاهِلِيَّةِ فَأَنْزَلَ اللَّهُ سَكِيْنَتَهُ عَلَىٰ رَسُوْلِهِ وَعَلَى الْمُؤْمِنِيْنَ وَأَلْزَمَهُمْ كَلِمَةَ التَّقْوَىٰ وَكَانُوْا أَحَقَّ بِهَا وَأَهْلَهَا ۚ وَكَانَ اللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيْمًا
When those who disbelieved had put into their heart’s chauvinism, the chauvinism of the time of ignorance. But Allah sent down His tranquillity upon His Messenger and upon the believers and imposed upon them the word of righteousness, and they were more deserving of it and worthy of it. And ever is Allah, of all things, Knowing.[1]
NEXT⇒ Those Sahabah who were previously Jew or Christian
[1] Surah al Fath: 26.
BACK⇒ Return to Table of contents
These Sahabah radiya Llahu ‘anhum are those upon whom Allah subhanahu wa ta ‘ala imposed the word of righteousness, the word of Tawhid, and they were most deserving of it and worthy of it. Allah subhanahu wa ta ‘ala says:
إِذْ جَعَلَ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا فِيْ قُلُوْبِهِمُ الْحَمِيَّةَ حَمِيَّةَ الْجَاهِلِيَّةِ فَأَنْزَلَ اللَّهُ سَكِيْنَتَهُ عَلَىٰ رَسُوْلِهِ وَعَلَى الْمُؤْمِنِيْنَ وَأَلْزَمَهُمْ كَلِمَةَ التَّقْوَىٰ وَكَانُوْا أَحَقَّ بِهَا وَأَهْلَهَا ۚ وَكَانَ اللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيْمًا
When those who disbelieved had put into their heart’s chauvinism, the chauvinism of the time of ignorance. But Allah sent down His tranquillity upon His Messenger and upon the believers and imposed upon them the word of righteousness, and they were more deserving of it and worthy of it. And ever is Allah, of all things, Knowing.[1]
NEXT⇒ Those Sahabah who were previously Jew or Christian
[1] Surah al Fath: 26.