BACK⇒ Return to Table of contents
As the discussion reached this point, the flow of the pen ended with what it wrote regarding this historical excavation, analysis and clarification. Thus, we conclude with the praises of the Lord of the universe, for it is a blessed phrase which Allah subhanahu wa ta `ala—may his majesty be glorified—made the last proclamation of the people of Paradise and he singled his selected creation through it by clothing them with his pleasure.
Thus, all praises are for Allah, the Lord of the universe, praise which is pure and blessed, as our Lord loves and is pleased with, and as it befits the honour of our Lord and the glory of his majesty, which not sufficient, undeniable, not omitted, and indispensable. We ask Allah subhanahu wa ta `ala to enable us to be grateful to his bounties, that He grants us the ability to fulfill its rights, assists us in his remembrance, in being grateful to him and worshipping him in the best of ways, and that He makes our intention in this book and others to be solely for his pleasure and a source of advise for his servants.
This is the last of what the pen wrote and the ink spread. Even though it is a lot; however, it is very little of what should be said. I have exerted my effort in compiling it, like the effort of a hardworking student, and I have spared no effort in writing it, scrutinizing it, and editing it, to fulfil the right of the Prophet salla Llahu `alayhi wa sallam and his established[1] family.
O wise reader, for you is its benefits and the author is responsible for it, and you are entitled to its fruit and he is responsible for it. Thus, whatever you find in it that is correct and true, accept it, and do not pay attention to the one who said it. Rather, look at what he said, not at who said it. Whatever error you find in it, the one who said it did not spare any effort to achieve accuracy, and Allah subhanahu wa ta `ala only accepts complete perfection. It has been said:
|
It is my hope from the Most Gracious Allah subhanahu wa ta `ala that I be guided to righteousness, and that I am among those whose mistakes and failures are counted, not among those whose successes are counted.
May peace, salutations and blessings of Allah subhanahu wa ta `ala be upon the seal of humanity, Muhammad ibn ‘Abdullah and his entire family.
[1] Ibn Fāris stated in Mujmal al-Lughah, pg. 806:
اللازب : الثابت اللازم
Al-Lāzib means: established and indispensable.
BACK⇒ Return to Table of contents
As the discussion reached this point, the flow of the pen ended with what it wrote regarding this historical excavation, analysis and clarification. Thus, we conclude with the praises of the Lord of the universe, for it is a blessed phrase which Allah subhanahu wa ta `ala—may his majesty be glorified—made the last proclamation of the people of Paradise and he singled his selected creation through it by clothing them with his pleasure.
Thus, all praises are for Allah, the Lord of the universe, praise which is pure and blessed, as our Lord loves and is pleased with, and as it befits the honour of our Lord and the glory of his majesty, which not sufficient, undeniable, not omitted, and indispensable. We ask Allah subhanahu wa ta `ala to enable us to be grateful to his bounties, that He grants us the ability to fulfill its rights, assists us in his remembrance, in being grateful to him and worshipping him in the best of ways, and that He makes our intention in this book and others to be solely for his pleasure and a source of advise for his servants.
This is the last of what the pen wrote and the ink spread. Even though it is a lot; however, it is very little of what should be said. I have exerted my effort in compiling it, like the effort of a hardworking student, and I have spared no effort in writing it, scrutinizing it, and editing it, to fulfil the right of the Prophet salla Llahu `alayhi wa sallam and his established[1] family.
O wise reader, for you is its benefits and the author is responsible for it, and you are entitled to its fruit and he is responsible for it. Thus, whatever you find in it that is correct and true, accept it, and do not pay attention to the one who said it. Rather, look at what he said, not at who said it. Whatever error you find in it, the one who said it did not spare any effort to achieve accuracy, and Allah subhanahu wa ta `ala only accepts complete perfection. It has been said:
|
It is my hope from the Most Gracious Allah subhanahu wa ta `ala that I be guided to righteousness, and that I am among those whose mistakes and failures are counted, not among those whose successes are counted.
May peace, salutations and blessings of Allah subhanahu wa ta `ala be upon the seal of humanity, Muhammad ibn ‘Abdullah and his entire family.
[1] Ibn Fāris stated in Mujmal al-Lughah, pg. 806:
اللازب : الثابت اللازم
Al-Lāzib means: established and indispensable.